Estienne, Σοφοκλέους αἱ ἑπτὰ τραγῳδίαι, 1568
Druck | |
---|---|
Drucktitel | Σοφοκλέους αἱ ἑπτὰ τραγῳδίαι. Sophoclis Tragoediae septem |
Zitation | Σοφοκλέους αἱ ἑπτὰ τραγῳδίαι. Sophoclis Tragoediae septem, bearbeitet von Jochen Schultheiß (14.07.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/Estienne,_Σοφοκλέους_αἱ_ἑπτὰ_τραγῳδίαι,_1568 |
Sprache | Latein; Griechisch |
Druckort | Paris |
Drucker/ Verleger: | Henri Estienne |
Druckjahr | 1568 |
Bemerkungen zum Druckdatum | Gesichert (Titelblatt) |
Unscharfes Druckdatum Beginn | |
Unscharfes Druckdatum Ende | |
Auflagen | Hagenau: Johann Setzer, 1534 (Edition des griechischen Textes aller Tragödien; Kommentar zu den Tragödien aus dem thebanischen Sagenkreis); Frankfurt am Main: Peter Braubach, 1546 (Exzerpte aus dem Kommentar von 1534); Frankfurt am Main: Peter Braubach, 1549 (Neuauflage des vorausgehenden Druckes); Basel: Johann Oporinus, 1556 (Kommentar zu sämtlichen Tragödien des Sophokles; lat. Übersetzungen des Aias und der Elektra); Paris: Henri Estienne, 1568 (Wiederabdruck der vorausgehenden Ausgabe: Kommentar zu sämtlichen Tragödien des Sophokles; lat. Übersetzungen des Aias und der Elektra). |
Bibliothekarische Angaben | |
VD16/17 | |
Baron | |
VD16/17-Eintrag | gateway-bayern.de/VD16+ |
PDF-Scan | http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10150314-1 |
Link | |
Schlagworte / Register | Tragödie, Übersetzung |
Überprüft | am Original überprüft |
Erwähnung in | |
Wird erwähnt in | |
Interne Anmerkungen | |
Druck vorhanden in | |
Bearbeitungsstand | korrigiert |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:JS |
Gegengelesen von | |
Bearbeitungsdatum | 14.07.2019 |
Druck | |
---|---|
Drucktitel | Σοφοκλέους αἱ ἑπτὰ τραγῳδίαι. Sophoclis Tragoediae septem |
Zitation | Σοφοκλέους αἱ ἑπτὰ τραγῳδίαι. Sophoclis Tragoediae septem, bearbeitet von Jochen Schultheiß (14.07.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/Estienne,_Σοφοκλέους_αἱ_ἑπτὰ_τραγῳδίαι,_1568 |
Sprache | Latein; Griechisch |
Druckort | Paris |
Drucker/ Verleger: | Henri Estienne |
Druckjahr | 1568 |
Bemerkungen zum Druckdatum | Gesichert (Titelblatt) |
Auflagen | Hagenau: Johann Setzer, 1534 (Edition des griechischen Textes aller Tragödien; Kommentar zu den Tragödien aus dem thebanischen Sagenkreis); Frankfurt am Main: Peter Braubach, 1546 (Exzerpte aus dem Kommentar von 1534); Frankfurt am Main: Peter Braubach, 1549 (Neuauflage des vorausgehenden Druckes); Basel: Johann Oporinus, 1556 (Kommentar zu sämtlichen Tragödien des Sophokles; lat. Übersetzungen des Aias und der Elektra); Paris: Henri Estienne, 1568 (Wiederabdruck der vorausgehenden Ausgabe: Kommentar zu sämtlichen Tragödien des Sophokles; lat. Übersetzungen des Aias und der Elektra). |
Bibliothekarische Angaben | |
VD16/17-Eintrag | gateway-bayern.de/VD16+ |
PDF-Scan | http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10150314-1 |
Schlagworte / Register | Tragödie, Übersetzung |
Streckenbeschreibung
- (S. 1): Henri Estienne - Henrici Stephani distichon de suis editionibus Aeschyli et Sophoclis.
- (S. 3-4): Henri Estienne - Henricus Stephanus lectori φιλοσοφοκλεῖ s(alutem) p(lurimam) d(icit).
- (S. 4): Anthologia Graeca - Ἐπιγράμματα εἰς Σοφοκλέα.
- Vier Epigramme aus der "Anthologia Graeca".
- (S. 5-7): Verschiedene philologische Texte über Sophokles und seinen "Aias" in Griechisch.
- S. 1-432: Henri Estienne (Hg.) - Σοφοκλέους αἱ ἑπτὰ τραγῳδίαι. Sophoclis Tragoediae septem.
- Edition des griechischen Texts aller sieben sophokleischen Tragödien, denen in den Marginalien griechische Scholien beigegeben sind.
- S. 435-461: Henri Estienne (Hg.) - Δημητρίου τοῦ Τρικλινίου περὶ μέτρων οἷς ἐχρήσατο Σοφοκλῆς.
- S. 3-4: Joachim Camerarius I. - Ioachimus Camerarius Ioanni Oporino s(alutem) d(icit). (Werkbeschreibung)
(Kurzbeschreibung einblenden )
Brief an den Drucker des Bandes, Johannes Oporinus, in dem Camerarius die Druckerlaubnis erteilt und Erklärungen zu Werkgenese und verfolgter Methodik gibt.
- S. 4-142: Joachim Camerarius I. - Commentatio explicationum omnium tragoediarum Sophoclis, autore Joachimo Camerario Pabepergensi. (Werkbeschreibung)
(Kurzbeschreibung einblenden )
Kommentare und Übersetzungen zu den Sophokles-Tragödien, wobei alle sieben kommentiert, jedoch nur "Aiax" und "Electra" auch mit einer Übersetzung bedacht werden.
- S. 50-82: Joachim Camerarius I. (Üs.) - Aiax lora gestans. Interpretatio ad verbum. (Werkbeschreibung)
(Kurzbeschreibung einblenden )
Als wörtlich deklarierte Übersetzung (interpretatio ad verbum) zum sophokleischen "Aiax". Die Version erfolgt Vers für Vers.
- S. 83-106: Joachim Camerarius I. (Üs.) - Electra. Interpretatio libera. (Werkbeschreibung)
(Kurzbeschreibung einblenden )
Als frei deklarierte Übersetzung (interpretatio libera) der sophokleischen "Electra". Die Version erfolgt in ungebundener Rede.
- S. 50-82: Joachim Camerarius I. (Üs.) - Aiax lora gestans. Interpretatio ad verbum. (Werkbeschreibung)
Anmerkungen
In dieser Ausgabe ist ein deutlich höherer Anteil des Sophokles-Textes (ca. 40%) mit Anführungszeichen markiert als in den früheren Ausgaben von Camerarius. Ferner enthält der Text im Gegensatz zu dem des Camerarius Maniculae (vgl. Ryan 2017, 153).